閒聊
一段時間沒有放翻譯了,昨天友人Wei表示想要看我翻這篇
加上我上次看Sia的Greatest之後有聽過
所以我就動手啦~~~不得不說對於一段時間沒翻譯的我
這首歌還蠻有難度的,裡面有slang(方言)所以我就在internetslang.com找
也有一些不太懂的詞彙希望翻的還可以♥
what's wrong with the world, mama?
這個世界為何發生這種事,我的聖母?
people livin like they ain't got no mamas
人們活得好像沒有信仰
I think the whole world's addicted to the drama
我想世界早已對戲劇性的生活習以為常
only attracted to the things that'll bring the trama(trauma創傷)
甚至總被帶來創傷的事件所吸引
overseas ya we tryin to stop terrorism
我們不惜越洋試著阻止恐怖主義
but we still got terrorists here livin
卻沒意識到恐怖分子就在身邊
in the U.S.A, the big C.I.A
在國土廣大的美國,組織龐大的CIA
the bloods & the crips(salng,gang member黑幫、幫派), and the KKK注*
流血事件、黑幫、3K黨造成的混亂層出不窮
but if you only got love for your own ways
但若你只用自己的方式去體認愛
then you only leave space to discriminate
那你還是在自己的生活留下種族歧視的空間
and to discriminate only generates hate
而種族歧視只會製造怨恨對立
and when you hate, then you're bound to get irate
當你選擇去恨去厭惡,就注定被自身憤怒給困住
madness is what you demonstrate
你展現出的只有憤世嫉俗
and that's exactly how anger works and operates
這正是憤怒所成就及運行的方式
man ya gotta have love, this'll set us straight
既然你的心中有愛,就和我們回正途
take control of your mind and meditate
奪回自己的思考行動權
let your soul gravitate, to the love ya'll
讓靈魂受到愛的吸引
people killin
人們相互殘殺
people dyin
人們不斷死去
children hurt and u hear them cryin
孩童身心受創而你聽著他們的哭聲
when you practice what you preach
當你實踐你的教義
and could you turn the other cheek
是否也能轉過你的臉
(神說,要是有人打你的左臉,不要忘記把臉轉向另外一邊)
father father father, help us
神父神父,請幫幫我們吧
need some guidance from above
我們需要天父指點迷津
these people got me got me questionin
那些人們不停追問我
where is the love?
愛在何處
(love) where is the love?
從何尋愛
(the love) where is the love?
該從何尋
(the love) where is the love?
愛到底在哪?
(where is the love the love /*our love)
愛在哪裡到底何去何從
it just ain't the same
情況已經不同
old ways have changed
老方法早就過時
new days are strange, is world insane?
時代在變遷,世界是否不太正常?
if love and peace is so strong
若愛與和平的力量如此地強
why are there pieces of love that don't belong
為何這些愛沒有歸屬
nations droppin bombs
大國丟下炸彈
chemical gasses fillin lungs of little ones
化學武器在那些小國家肆虐
with ongoin sufferin, as the youth die young
不停歇的折磨,英年早逝不稀奇
so ask yourself, is the lovin really gone
所以問問你自己,愛是否已逝去
so I can ask myself, really what is going wrong
所以我問自己,這世界到底出了什麼差錯
with this world that we livin in, people keep on givin in
我們居住的世界,人們對惡認輸屈服
makin wrong decisions, only visions of them dividends
做出錯誤決策,眼界小的剩下錢
not respectin eachother, deny thy brother
不懂尊重彼此,否定自己的兄弟
a war is goin on but the reason's under cover
一場正在進行的戰爭,戰因卻被深深埋藏
the truth is kept secret, and swept under the rug
真實是被隱藏的秘密,被偷偷掃進見不得人的地毯下
if you never know truth, then you never know love
若你從來不知實情,就不知去愛
where's the love ya'll? (i don't know)
你擁有的愛到哪去了?我不知道
where's the truth ya'll? (i don't know)
你所得的真實到哪去了?我不知道
and where's the love ya'll?
你將有的愛在哪?
people killin
人們相互殘殺
people dyin
人們不斷死去
children hurt and u hear them cryin
孩童身心受創而你聽著他們的哭聲
when you practice what you preach
當你實踐你的教義
and could you turn the other cheek
是否也能轉過你的臉
(神說,要是有人打你的左臉,不要忘記把臉轉向另外一邊)
father father father, help us
神父神父,請幫幫我們吧
need some guidance from above
我們需要天父指點迷津
these people got me got me questionin
那些人們不停追問我
where is the love?
愛在何處
(love) where is the love?
從何尋愛
(the love) where is the love?
該從何尋
(the love) where is the love?
愛到底在哪?
(where is the love the love /*our love)
愛在哪裡我們的愛何去何蹤?
where is the love?
愛在何處
(love) where is the love?
從何尋愛
(the love) where is the love?
該從何尋
(the love) where is the love?
愛到底在哪?
(where is the love the love /*our love)
愛在哪裡我們的愛何去何蹤?
I feel the weight of the world on my shoulder
我感覺世界這重擔在肩膀上
as I'm getting older, ya'll people gets colder
隨著我年紀增長人們也似乎就越冷血
most of us only care about money makin
多數人只在乎養家糊口
selfishness got us followin the wrong direction
自私將我們引向錯誤的方向
wrong information always shown by the media
媒體只會帶風向
negative images is the main criteria
主觀被負面照片蒙蔽
infecting the young minds faster than bacteria
比細菌更快影響年輕世代的思想
kids wanna act like what they see in the cinema
孩子們多想像電影裡演得那樣
..
whatever happened to the values of humanity?
誰管人們的價值觀出了什麼事?
whatever happened to the fairness and equality
誰管公平正義出了什麼事?
instead of spreading love we spreadin animosity
原本傳送的大愛被敵意取而代之
lack of understandin leading us away from unity
因為缺乏同理心所以我們無法團結
that's the reason why sometimes I'm feelin under
所以我才覺得那麼低落
that's the reason why sometimes I'm feelin down
所以我才覺得那麼沮喪
It's no wonder why sometimes I'm feelin under
怪不得我有時覺得那麼低落
gotta keep my faith alive till love is found
在愛被發現之前我會一直堅守信念
now ask yourself
現在問問你自己
people killin
人們相互殘殺
people dyin
人們不斷死去
children hurt and u hear them cryin
孩童身心受創而你聽著他們的哭聲
when you practice what you preach
當你實踐你的教義
and could you turn the other cheek
是否也能轉過你的臉
(神說,要是有人打你的左臉,不要忘記把臉轉向另外一邊)
father father father, help us
神父神父,請幫幫我們吧
need some guidance from above
我們需要天父指點迷津
these people got me got me questionin
那些人們不停追問我
where is the love?
愛在何處
(love) where is the love?
從何尋愛
(the love) where is the love?
該從何尋
(the love) where is the love?
愛到底在哪?
(where is the love the love /*our love)
愛在哪裡我們的愛何去何蹤?
注:三K黨,英語:Ku Klux Klan, KKK,指美國歷史上和現代三個不同時期奉行白人至上主義運動和基督教恐怖主義的民間仇恨團體,也是美國種族主義的代表性組織。該組織常使用恐怖主義方式來達成自己的目的。資訊來自維基百科。
留言列表