閒聊

一段時間沒有放翻譯了,昨天友人Wei表示想要看我翻這篇

加上我上次看Sia的Greatest之後有聽過

所以我就動手啦~~~不得不說對於一段時間沒翻譯的我

這首歌還蠻有難度的,裡面有slang(方言)所以我就在internetslang.com找

也有一些不太懂的詞彙希望翻的還可以♥

 

what's wrong with the world, mama?

這個世界為何發生這種事,我的聖母?

people livin like they ain't got no mamas

人們活得好像沒有信仰

I think the whole world's addicted to the drama

我想世界早已對戲劇性的生活習以為常

only attracted to the things that'll bring the trama(trauma創傷)

甚至總被帶來創傷的事件所吸引

overseas ya we tryin to stop terrorism

我們不惜越洋試著阻止恐怖主義

but we still got terrorists here livin

卻沒意識到恐怖分子就在身邊

in the U.S.A, the big C.I.A

在國土廣大的美國,組織龐大的CIA

the bloods & the crips(salng,gang member黑幫、幫派), and the KKK注*
流血事件、黑幫、3K黨造成的混亂層出不窮

but if you only got love for your own ways

但若你只用自己的方式去體認愛

then you only leave space to discriminate

那你還是在自己的生活留下種族歧視的空間

and to discriminate only generates hate

而種族歧視只會製造怨恨對立

and when you hate, then you're bound to get irate

當你選擇去恨去厭惡,就注定被自身憤怒給困住

madness is what you demonstrate

你展現出的只有憤世嫉俗

and that's exactly how anger works and operates

這正是憤怒所成就及運行的方式

man ya gotta have love, this'll set us straight

既然你的心中有愛,就和我們回正途

take control of your mind and meditate

奪回自己的思考行動權

let your soul gravitate, to the love ya'll

讓靈魂受到愛的吸引

 

people killin

人們相互殘殺

people dyin

人們不斷死去

children hurt and u hear them cryin

孩童身心受創而你聽著他們的哭聲

when you practice what you preach

當你實踐你的教義

and could you turn the other cheek

是否也能轉過你的臉

(神說,要是有人打你的左臉,不要忘記把臉轉向另外一邊)

father father father, help us

神父神父,請幫幫我們吧

need some guidance from above

我們需要天父指點迷津

these people got me got me questionin

那些人們不停追問我

where is the love?

愛在何處

(love) where is the love?

從何尋愛

(the love) where is the love?

該從何尋

(the love) where is the love?

愛到底在哪?

(where is the love the love /*our love)

愛在哪裡到底何去何從
 

it just ain't the same

情況已經不同

old ways have changed

老方法早就過時

new days are strange, is world insane?

時代在變遷,世界是否不太正常?

if love and peace is so strong

若愛與和平的力量如此地強

why are there pieces of love that don't belong

為何這些愛沒有歸屬

nations droppin bombs

大國丟下炸彈

chemical gasses fillin lungs of little ones

化學武器在那些小國家肆虐

with ongoin sufferin, as the youth die young

不停歇的折磨,英年早逝不稀奇

so ask yourself, is the lovin really gone

所以問問你自己,愛是否已逝去

so I can ask myself, really what is going wrong

所以我問自己,這世界到底出了什麼差錯

with this world that we livin in, people keep on givin in

我們居住的世界,人們對惡認輸屈服

makin wrong decisions, only visions of them dividends

做出錯誤決策,眼界小的剩下錢

not respectin eachother, deny thy brother

不懂尊重彼此,否定自己的兄弟

a war is goin on but the reason's under cover

一場正在進行的戰爭,戰因卻被深深埋藏

the truth is kept secret, and swept under the rug

真實是被隱藏的秘密,被偷偷掃進見不得人的地毯下

if you never know truth, then you never know love

若你從來不知實情,就不知去愛

where's the love ya'll? (i don't know)

你擁有的愛到哪去了?我不知道

where's the truth ya'll? (i don't know)

你所得的真實到哪去了?我不知道

and where's the love ya'll?

你將有的愛在哪?

 

people killin

人們相互殘殺

people dyin

人們不斷死去

children hurt and u hear them cryin

孩童身心受創而你聽著他們的哭聲

when you practice what you preach

當你實踐你的教義

and could you turn the other cheek

是否也能轉過你的臉

(神說,要是有人打你的左臉,不要忘記把臉轉向另外一邊)

father father father, help us

神父神父,請幫幫我們吧

need some guidance from above

我們需要天父指點迷津

these people got me got me questionin

那些人們不停追問我

where is the love?

愛在何處

(love) where is the love?

從何尋愛

(the love) where is the love?

該從何尋

(the love) where is the love?

愛到底在哪?

(where is the love the love /*our love)

愛在哪裡我們的愛何去何蹤?

where is the love?

愛在何處

(love) where is the love?

從何尋愛

(the love) where is the love?

該從何尋

(the love) where is the love?

愛到底在哪?

(where is the love the love /*our love)

愛在哪裡我們的愛何去何蹤?

 

I feel the weight of the world on my shoulder

我感覺世界這重擔在肩膀上

as I'm getting older, ya'll people gets colder

隨著我年紀增長人們也似乎就越冷血

most of us only care about money makin

多數人只在乎養家糊口

selfishness got us followin the wrong direction

自私將我們引向錯誤的方向

wrong information always shown by the media

媒體只會帶風向

negative images is the main criteria

主觀被負面照片蒙蔽

infecting the young minds faster than bacteria

比細菌更快影響年輕世代的思想

kids wanna act like what they see in the cinema

孩子們多想像電影裡演得那樣

..

whatever happened to the values of humanity?

誰管人們的價值觀出了什麼事?

whatever happened to the fairness and equality

誰管公平正義出了什麼事?

instead of spreading love we spreadin animosity

原本傳送的大愛被敵意取而代之

lack of understandin leading us away from unity

因為缺乏同理心所以我們無法團結

that's the reason why sometimes I'm feelin under

所以我才覺得那麼低落

that's the reason why sometimes I'm feelin down

所以我才覺得那麼沮喪

It's no wonder why sometimes I'm feelin under

怪不得我有時覺得那麼低落

gotta keep my faith alive till love is found

在愛被發現之前我會一直堅守信念

now ask yourself

現在問問你自己

 

people killin

人們相互殘殺

people dyin

人們不斷死去

children hurt and u hear them cryin

孩童身心受創而你聽著他們的哭聲

when you practice what you preach

當你實踐你的教義

and could you turn the other cheek

是否也能轉過你的臉

(神說,要是有人打你的左臉,不要忘記把臉轉向另外一邊)

father father father, help us

神父神父,請幫幫我們吧

need some guidance from above

我們需要天父指點迷津

these people got me got me questionin

那些人們不停追問我

where is the love?

愛在何處

(love) where is the love?

從何尋愛

(the love) where is the love?

該從何尋

(the love) where is the love?

愛到底在哪?

(where is the love the love /*our love)

愛在哪裡我們的愛何去何蹤?

 

注:三K黨,英語:Ku Klux Klan, KKK,指美國歷史上和現代三個不同時期奉行白人至上主義運動和基督教恐怖主義的民間仇恨團體,也是美國種族主義的代表性組織。該組織常使用恐怖主義方式來達成自己的目的。資訊來自維基百科。

    全站熱搜

    Evangeline Grace 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()