閒聊
覺得也該是時候讓部落格回歸一下本業♥
再來應該是每2篇翻譯夾一篇影評或美劇之類的文章
最近感冒了,已經兩個星期過去喉疾還是未癒
可能要去檢查....
Rise
屹立不搖
I won't just survive
我不會這麼苟延殘喘
Oh, you will see me thrive
你會見識到我養精蓄銳,成長茁壯的表現
Can write my story
幫我留下紀錄
I'm beyond the archetype
因為我就是超過典型的完美
I won't just conform
我不會這麼言聽計從
No matter how you shake my core
不管你如何撼動我的內心
'Cause my roots—they run deep, oh
因為我的信念根深柢固,喔
Oh, ye of so little faith
哦,沒錯,就是這麼點信念
Don't doubt it, don't doubt it
不必懷疑,不必質疑
Victory is in my veins
勝利兩個字對我來說血脈相傳
I know it, I know it
而我心知肚明
And I will not negotiate
不像你們空口無憑
I'll fight it, I'll fight it
懂得自己去爭取
I will transform
向大家展現我的蛻變
When, when the fire's at my feet again
當我腳下再次燃起熊熊火焰
And the vultures all start circling
禿鷹在天空盤旋覬覦失敗者的殘骸
They're whispering, "You're out of time,"
他們不斷對我細語 傾訴所剩無幾的時間
But still I rise
但我屹立不搖
This is no mistake, no accident
這場賽事只准成功,不得有誤有意外
When you think the final nail is in
當你認為勝負已定
Think again
再多想想吧
Don't be surprised
不必感到意外
I will still rise
因為我已掘然而起
I must stay conscious
我必須保留知覺
Through the madness and chaos
在怒氣與一片混亂當中
So I call on my angels
所以我呼喚心中的守護天使
They say
他們告訴我
Oh, ye of so little faith
哦,沒錯,就是這麼點信念
Don't doubt it, don't doubt it
不必懷疑,不必質疑
Victory is in my veins
勝利兩個字對我來說血脈相傳
I know it, I know it
而我心知肚明
And I will not negotiate
不像你們空口無憑
I'll fight it, I'll fight it
懂得自己去爭取
I will transform
向大家展現我的蛻變
When, when the fire's at my feet again
當我腳下再次燃起熊熊火焰
And the vultures all start circling
禿鷹在天空盤旋覬覦失敗者的殘骸
They're whispering, "You're out of time,"
他們不斷對我細語 傾訴所剩無幾的時間
But still I rise
但我屹立不搖
This is no mistake, no accident
這場賽事只准成功,不得有誤有意外
When you think the final nail is in
當你認為勝負已定
Think again
再多想想吧
Don't be surprised
不必感到意外
I will still rise
因為我已掘然而起
Don't doubt it, don't doubt it
不用質疑勝負已定
Oh, oh, oh, oh
哦
You know it, you know it
你能看透一切吧
Still rise
我如此屹立不搖
Just fight it, just fight it
為了榮譽戰鬥
Don't be surprised
所以不用感到驚喜
I will still rise
因為我已掘然而起 喧囂而上
留言列表