↑沒有官方版的字幕MV(聽起來好委屈)
Wow這是久違的委託,讓人想哭哭啊(#)
而且,我找了一整坨的片語!故意刁難我!
Love lead the way
讓愛指路
Waking up with the song in my head
我隨著腦海裡循環的歌聲醒來
Lost the fight with my mind to get out of bed
和想爬下床的想法掙扎一番
Another day in the week disappears
今天又是一星期中消失的那一天
Gotta turn off this daytime TV
就把這部象徵白天時光的電視給關了吧
So I stepped to the street and begin
所以我走上街來並開始
On my list of to do, get life back again
完成清單上的待辦事項,重新走回生活軌道
Throw my blues to the sky let them go
將我所有的憂鬱*註1丟上藍天讓他們融為一體
So that I can breathe and open my eyes
這樣我就能再次自由呼吸,張開雙眼見識世界
So that I can see
這樣我能真正張開雙眼
It's a beautiful day (day)
這是個美麗的日子
When you open your heart
當你真正的敞開心胸
And you say (say)
你說
This is only the start of it
這就是感覺萬物的開始
Start of the feeling become very clear to me
用心去感覺的一切事物對我來說開始比以前都還要清晰
Nothing can stand in our way
沒什麼能在我們往快樂的路上當路霸
If we let love, love, love lead the way
只要我們讓愛來指路
See a girl and she's smiling at me
看呀有個女孩正對著我微笑
Look behind just to check 'cause I can't believe
再次往後一瞥就因為我不敢相信
Oh, in the blink of an eye life turns on a dime*註2
喔,一個眨眼讓無常的人生有了一點起伏
When I'm on my feet
當我就站在那
Oh, now I can breathe
喔,現在我終於能好好呼吸
She gives me the eye*註3, so that I can see
眉目傳情中,她讓我體認到
It's a beautiful day (day)
這是個美麗的日子
When you open your heart
當你真正的敞開心胸
And you say (say)
你說
This is only the start of it
這就是感覺萬物的開始
Start of the feeling become very clear to me
用心去感覺的一切事物對我來說開始比以前都還要清晰
Nothing can stand in our way
沒什麼能在我們往快樂的路上當路霸
If we let love, love, love lead the way
只要我們讓愛來指路
Someone wake me up, because this must be a dream
有人必須將我叫醒,因為這一定是南科一夢
Throw some water on my face
潑點水到我的臉上吧
I'm the cat that got the cream*註4
我就如因為自己的才能而得意忘形的人
Won't you bring me down to earth
你是否會將我從天堂帶回現實?
Is this really happening?
那件事情是否真的正在發生?
It's a beautiful day (day)
這是個美麗的日子
When you open your heart
當你真正的敞開心胸
And you say (say)
你說
This is only the start of it
這就是感覺萬物的開始
Start of the feeling become very clear to me
用心去感覺的一切事物對我來說開始比以前都還要清晰
Nothing can stand in our way
沒什麼能在我們往快樂的路上當路霸
It's a beautiful day (day)
這是個美麗的日子
When you open your heart
當你真正的敞開心胸
And you say (say)
你說
This is only the start of it
這就是感覺萬物的開始
Start of the feeling become very clear to me
用心去感覺的一切事物對我來說開始比以前都還要清晰
Nothing can stand in our way
沒什麼能在我們往快樂的路上當路霸
If we let love, love, love lead the way
只要我們讓愛來指路
註1:Blue除了藍色也有憂鬱的意思,所以我才這樣翻譯
註2:turns on a dime是片語,意旨人生變幻無常,時常有起伏
註3:gives one the eye,片語,眉目傳情
註4:the cat that got the cream,一個人對自己的才能感到驕傲
這是粉專要的翻譯順便貼過來xD
我和I knew you are irresistible不可抗力西洋粉絲團是關係企業(#)
留言列表